Suchkriterien. That’s German for “search criteria.”
House-hunting on the Daniel Gale Sotheby’s International Realty recently went multilingual, with searches possible in 12 languages, including Vietnamese, French and Polish.
The Multiple Listing Service of Long Island also has searches in the same 12 languages, but Daniel Gale appears to be the first realty firm on Long Island to offer this feature.
Though 28 languages are spoken among Daniel Gale’s agents, many house hunters search online first and might be looking from anywhere in the world, said James P. Retz, the company’s senior vice president of marketing and technology at the North Shore agency.
“This was a progressive and intelligent marketing decision,” Retz said. “I also think it shows a sensitivity to provide consumers with information when they want it, where they want it and how they want it.”
Of course, as languages go, translations are not always exact. The words “search criteria” is just “casas” or “homes” in Portuguese and “home search” in Vietnamese.
While the translations show up in languages that use the alphabet, characters in Chinese, Japanese and Korean may not show up fully, depending on the consumer's Internet browser or possibly language software.
It’s an issue with the Daniel Gale and MLS translations because they both use the same real estate translation firm. Retz said the translation firm said no special software was needed but that his firm and MLS would look into it.
Retz said Daniel Gale has been working to make its site searches fluent in several languages for about two years. He said that helps market the company without being too obvious.
“They have a credible experience, God willing,” he said, “or something that’s satisfactory and they say, ‘Well, these are good people to work with.’ "